Pensamiento Crítico

El terrorismo se extiende por todas partes, dice Mubarak

Por Kim Amor, desde El Cairo. | El Periódico de Catalunya | 04 Febrero 2008
El presidente Hosni Mubarak lleva más de un cuarto de siglo al mando de Egipto. Con ocasión de la visita de Estado de los reyes de España al país del Nilo, el rais egipcio, de 79 años, concedió una entrevista a cuatro medios de prensa españoles, entre ellos El Periódico de Catalunya. Mubarak nació en Kafr-El Meselha, 4 de mayo de 1928. Tiene un título de ciencias militares y es piloto de combate. Fue jefe de la Fuerza Aérea egipcia en 1967. Vicepresidente de la República en 1975. Accede a la presidencia de la República en 1981, al ser asesinado Anuar El-Sadat – La frontera de Rafá se cerró esta semana sin incidentes y después de que Hamás se reuniera con representantes egipcios. ¿Significa esto que Egipto está ahora más dispuesto que antes a negociar con Hamás? – Nosotros estamos negociando con la Autoridad Nacional Palestina (ANP). Si vino aquí la gente de Hamás fue para persuadirles de que tratasen con la ANP porque solo hay una autoridad palestina. La autoridad de Hamás está en Damasco no en Gaza. – ¿El control de Gaza por Hamás supone una amenaza para la seguridad de Egipto? – No. La seguridad depende de nuestras fuerzas de seguridad. No nos importa quien esté al otro lado, si Hamás o Israel. Somos capaces de asegurar nuestras propias fronteras. Los palestinos entraron en Egipto porque tenían hambre y los aceptamos. Dimos órdenes de no disparar a nadie. Pero lo que pasó no se va a repetir otra vez. – ¿Es posible la paz en Oriente Próximo sin la participación de Hamás? – No se trata de que la paz no se pueda conseguir sin Hamás, ya que Hamás es parte de la ANP. O se coordinan entre sí dentro de la ANP, que está por encima de todos, o no se podrá alcanzar la paz. – Sin embargo, Hamás ganó unas elecciones democráticas y EEUU está intentando traer las democracia a Oriente Próximo... – La democracia en Estados Unidos no funcionaría ni siquiera en Europa. Los pilares de la democracia son bien conocidos, pero cuando se llevan a la práctica en Egipto se hace de acuerdo a nuestra cultura, la composición de nuestro pueblo y nuestra forma de vida. – La presidencia de George Bush toca a su fin. ¿Qué balance hace de su mandato? – Vayan a preguntarle a él, no a mí. – La impresión general es que el mundo es un lugar menos seguro y que el extremismo ha aumentado en Oriente Próximo durante la era Bush. ¿Está usted de acuerdo? – No estoy hablando de la era Bush, pero les digo que el mundo no es un lugar seguro. En el 2000 había menos terrorismo. Ahora el terrorismo se está extendiendo por todo el mundo. En la década de los años 90 pedí que se celebrara una cumbre internacional sobre el terrorismo. Entonces todos creyeron que lo pedía porque se habían producido incidentes en Egipto. Y otro asunto importante. La definición de terrorismo. La lucha de palestinos y los israelís, ¿es terrorismo o resistencia? Los estadounidenses dicen que es terrorismo, pero ¿cómo pueden considerar terrorismo que intente recuperar mi tierra? – ¿Le preocupa la influencia que tiene Irán en el Gobierno de Irak? – No. Pero les diré una cosa. ¿Va a ser Irak un país sin influencias? ¿Va a ser estable? En todo caso, creo que Irak está metido en un lío, a pesar de que el primer ministro está intentando mantener la seguridad y la estabilidad que sé que es muy difícil. – ¿Y cómo ve la crisis sobre el programa nuclear iraní? – Lo que espero es que la reciente visita de Mohamed el Baradei director de la Agencia Internacional de la Energía Atómica a Irán y el último informe de la CIA hagan disminuir la confrontación y abran la puerta al diálogo. El uso pacífico de la energía atómica es un derecho garantizado a los miembros del Tratado de No Proliferación Nuclear. Irán debe probar más allá de la duda la naturaleza pacífica de su program nuclear a través de una mayor transparencia. – Usted en alguna ocasión dijo que ser presidente de Egipto es un trabajo muy duro. ¿Tras 26 años en el poder no se siente cansado? – No mientras tenga éxito haciendo algo por la gente. Miren, yo tomé las riendas del país cuando todo estaba fuera de control y prácticamente destrozado porque estuvimos varios años gastando en la guerra para liberar nuestra tierra. Salí adelante. Estoy acostumbrado a no abandonar el campo de batalla. Si no soy capaz de seguir con mi trabajo entonces diré muchas gracias y me iré. – Desde su punto de vista, ¿cuál debería de ser el perfil de la persona que le sucediera en el cargo de presidente? – El de la persona que elija el pueblo. El perfil depende de la gente. ¿Pueden fijar un perfil para el presidente de España, de Francia o de Italia? Se puede hablar de un perfil especial cuando al próximo presidente lo nombra el presidente saliente. Pero eso no es posible si es el pueblo el que vota. – Sin embargo, se habla mucho en Egipto de que su hijo Gamal es la persona mejor situada para sucederle al frente del país. – Dejen que digan lo que quieran. Yo no interfiero en eso. No hemos hablado para nada de este asunto en la familia. Él Gamal nunca ha sacado el tema – ¿Por qué es necesario seguir manteniendo el estado de excepción en Egipto? – ¿Por que hay una ley antiterrorista en su país? ¿Por qué hay una ley especial contra el terrorismo en EEUU, en el Reino Unido, en Alemania o en Francia? La usamos para combatir el terrorismo, para nada más. Mire, la ley de emergencia existe en Egipto desde la ocupación británica. Entonces te metían en la cárcel sin razones. Yo saqué la ley cuando llegué a la presidencia. Sin ella habríamos tenido muchos problemas y no habrían venido inversiones debido a esos partidos religiosos. – ¿Que condiciones deberían darse para que el movimiento islamista egipcio pueda constituirse como partido político? – Lea nuestra Constitución, que dice que no se pueden formar partidos políticos de carácter religioso. Y punto. Ustedes que residen aquí conocen la realidad, no los rumores que circulan de las corrientes islamistas. Si los islamistas tomaran el poder en Egipto ustedes no podrían quedarse a vivir en este país. No crean lo que dicen sino lo que está en sus mente. – Este es el tercer viaje de los monarcas españoles a Egipto. ¿Qué significado tiene esta nueva visita de don Juan Carlos y doña Sofía? – Las relaciones entre los dos países han crecido con rapidez y la cooperación actual cubre varias áreas. El viaje de los monarcas es la prueba de nuestras profundas relaciones y del deseo conjunto de seguir apoyándolas. Las relaciones entre los dos pueblos, y el aprecio de Egipto hacia las posiciones de España en los asuntos de Oriente Medio, en especial la causa palestina, fortalecen aún más estos lazos. – ¿Qué opinión le merece al diálogo de civilizaciones? – Este diálogo es muy importante para evitar las causas de los conflictos entre civilizaciones, y hay muchas iniciativas que apelan a este diálogo. Una es la propuesta española de la Alianza de Civilizaciones. La herencia cultural de Egipto y España constituyen una base sólida en el papel que han jugado los dos Estados en este diálogo.