Escúchenos en línea

Publican en idioma maya manual de Derechos Humanos

Agencia Cerigua. Desde ciudad Guatemala. | 2 de Abril de 2007 a las 00:00
La Embajada Británica en Guatemala hizo entrega del "Manual de procedimientos ante agresiones para defensores y defensoras de Derechos Humanos" en idiomas mayas, en cuyo acto especial Ian Hughes, Embajador Británico, subrayó que el desarrollo de los derechos humanos es el cimiento básico de la democracia. Si el gobierno y los ciudadanos no comparten los conceptos que vinculan el respeto de los preceptos universales sobre la dignidad humana con el desarrollo democrático, no es posible lograr acuerdos y compromisos esenciales propios de las democracias y Guatemala corre el riesgo de caer en la ingobernabilidad, agregó Hughes. El diplomático indicó que Inglaterra no trabaja sola a favor del respeto de los derechos humanos en Guatemala, sino que busca aliados y amigos, tanto internacionales como nacionales, por lo que frecuentemente hay coordinación con actores de la Unión Europea (UE) y con una gama muy amplia de ongs guatemaltecas. Los europeos comparten la importancia de la diversidad, porque en el viejo continente los pueblos son diversos y recordó que mientras en Guatemala hay 23 culturas e idiomas, la UE incluye 27 países y sería imposible sobrevivir sin un apoyo fuerte y constante a los conceptos de la diversidad e igualdad ante la ley. El embajador expresó que se espera que la traducción del manual a idiomas constituya un aporte al fortalecimiento del respeto de los derechos humanos en Guatemala, mientras que Joao Melo de Sampaio, representante de la UE, destacó que en América Latina la labor de cuestionar a los Estados es peligrosa. Melo de Sampaio concluyó felicitando a la Embajada Británica y al Movimiento Nacional por los Derechos Humanos por la iniciativa de traducir a idiomas mayas las directrices de la UE citadas y subrayó que el manual puede aportar en el logro de resultados prácticos.

Descarga la aplicación

en google play en google play